MICHAEL JACKSON - A STRANGER IN MOSCOW



I was wandering in the rain / Vagaba bajo la lluvia
Mask of life, feelin insane / Una máscara para la vida, sintiéndome como un loco
Swift and sudden fall from grace /Ascenso y veloz pérdida de la Gracia
Sunny days seem far away / Los buenos días parecen tan lejanos
Kremlins shadow belittlin me / La sombra del Kremlin parece menospreciarme
Stalins tomb wont let me be / La tumba de Stalin me oprime
On and on and on it came / Una y otra vez vuelve
Wish the rain would just let me / Desearía que la lluvia me liberara

How does it feel (how does it feel) / Cómo se siente
How does it feel / Cómo se siente
How does it feel / Cómo se siente
When youre alone / Cuando estas solo
And youre cold inside / Y frío por dentro

Here abandoned in my fame / Aquí, dsolado por mi fama
Armageddon of the brain / Armageddon del cerebro
Kgb was doggin me / El KGB me persigue
Take my name and just let me be / Que me tomen el nombre y me dejen ir
Then a begger boy called my name / Cuando un chico indefenso me llama
Happy days will drown the pain / Los días felices ahogarán el dolor
On and on and on it came / Una y otra vez vuelve
And again, and again, and again... / Y otra vez y otra vez y otra vez...
Take my name and just let me be / Tómame el nombre y déjame ir...

How does it feel (how does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel (how does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When youre alone
And youre cold inside

How does it feel (how does it feel)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
How does it feel (how does it feel now)
How does it feel
How does it feel
When youre alone
And youre cold inside

Like stranger in moscow / Como un estraño en Moscú
Like stranger in moscow
Were talkin danger / Hablando de lo prohibido
Were talkin danger, baby
Like stranger in moscow
Were talkin danger
Were talkin danger, baby
Like stranger in moscow
Im livin lonely / Vivo abandonado
Im livin lonely, baby
Stranger in moscow

(kgb interrogator -
Russian to english translation)
Why have you come from the west? / Porqué has venido del Oeste?
Confess! to steal the great achievements of / Confiesa! Para robar a la gente sus logros
The people, the accomplishments of the workers... / el talento de los trabajadores...

OTIS REDDING - THESE ARMS OF MINE




These arms of mine, they are lonely,
Lonely and feeling blue.

These arms of mine, they are yearning,
Yearning from wanting you.

And if you would let them hold you,
Oh how grateful I will be.

These arms of mine, they are burning,
Burning from wanting you.

These arms of mine, they are wanting,
Wanting to hold you.

And if you would let them hold you,
Oh how grateful I will be.

Come on, come on please let them.
Just be my little woman.
Just be my lover.

I need me somebody, somebody to treat me right.
I need your arms, loving arms to hold me tight.

I need your, I need your tender lips, to hold me,
To hold me together when I'm around you.

MARIAH CAREY - CIRCLES



Ever since you left me / Desde que me dejaste
I've been trying to hide the pain / He intentado ocultar mi dolor
Painting on a smile with lipstick / Pintando una sonrisa con un pintalabios
Putting on a big charade / Construyendo una gran farsa
So difficult to keep pretending / Es tan difícil tartar de ocultar
It's getting harder everyday / Que está haciendose más duro cada día
It's plain to see I'm cold and heartsick / Es evidente que estoy fría y enfermado mi corazón
Since you turned and walked away / Desde que me diste la espalda y te marchaste
I just keep going round and round / He estado dando vueltas y más vueltas
And round in circles / Y más vueltas en círculos
Keep on tumbling down / He estado cayendo

[chorus]
Oh boy my world has changed / Oh, mi mundo ha cambiado
And I don't think I can make it without you / Y no creo que pueda seguir adelante sin ti
Nothing's the same / Ya nada es lo mismo
You got me running around in circles over you / Me tienes dando vueltas en torno a ti
(running around in circles over you) / (Dando vueltas en torno a ti)

Saturday I saw you / Este Sábado te vi
Holding hands with someone new / Tomado de la mano de alguien nuevo
Somehow I kept my composure / No sé cómo conseguí mantener la compostura
Just like everything was cool / C0omo si no pasara nada
But inside I kept repeating / Pero por dentro me repetía
Don't you let them see you cry / No dejes que te vean llorar
So I casually turned my head / Fue cuando casualmente giré la cabeza
As the tears rolled down my eyes / Y mis lágrimas comenzaron a derramarse
I just keep going round and round / Sólo sé dar vueltas y más vueltas
And round in circles / Y más vueltas en círculos
Keep on tumbling down / Volviendo a desfallecer

[chorus]
Oh boy my world has changed
And I don't think I can make it without you
Nothing's the same
You got me running around in circles over you

Everything is you / Tú lo eres todo
How can I pull through / Cómo puedo superar esto
My heart is consumed I'm so confused / Mi corazón se consume y me encuentro yan confundida
Still caught up in you...love can be so cruel / Sigo colgada de ti... El amor puede ser tan cruel...
Baby don't know how to turn you loose / No sé como darle la vuelta a esto...

[chorus]
Oh boy my world has changed
And I don't think I can make it without you
No, nothing's the same
You got me running around
And running around
And running around
Nothing's the same
Baby baby cause you
Got me running around
In circles over you
(running around in circles over you)

KATE BUSH - WUTHERING HEIGHTS



Out on the winding, windy moors / Fuera en el exterior, llanuras ventosas
We'd roll and fall in green. / Rodamos por verdes jardines
You had a temper like my jealousy / Tu carácter es como mi celo
Too hot, too greedy. / Muy caliente, demasiado orgulloso
How could you leave me, 7 Cómopudiste abandonarme
When I needed to possess you? / Cuando necesitaba poseerte?
I hated you. but I loved you, too. / Te odié, pero te amé, también

Bad dreams in the night / Pesadillas por la noche
You told me I was going to lose the fight, / Me decías que iba a perder el vuelo
Leave behind my wuthering, wuthering / Que abandonara mi cumbre, mi cumbre
Wuthering Heights./ Mis cumbres borrascosas

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I´m so cold, / Heathcliff, soy yo, Cathy, He vuelto a casa y tengo frío
let me in your window/ déjame entar por la ventana

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I´m so cold, / Heathcliff, soy yo, Cathy, He vuelto a casa y tengo frío
let me in your window. / Déjame entrar por la ventana

Ooh, it gets dark! It gets lonely, / Oh, oscurece! Solitario
On the other side from you. / Al otro lado sin ti
I pine a lot. I find the lot / Suspiro por ti. Me he dado cuenta de que la suerte
Falls through without you. / Pasa por estar juntoa ti
I'm coming back, love, / Vuelvo, amor,
Cruel Heathcliff, my one dream, / Heatcliff, eres cruel, mi único sueño
My only master. / Mi único maestro

Too long I roamed in the night. / H eestado durante tanto tiempo deambulando por las noches
I'm coming back to his side, to put it right. / Estoy volviendo a su lado, para arreglarlo
I'm coming home to wuthering, wuthering, / Vuelvo a casa, ala cumbre, a la cumbre
Wuthering Heights, / Las cumbres borrascosas

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I'm so cold,
let me in your window.

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I'm so cold,
let me in your window.

Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away. / Deja que agarre tu alma
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it's me--Cathy! / Sabes que soy yo, Cathy!

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I´m so cold,
let me in your window
Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I´m so cold,
let me in your window.

Heathcliff, it's me, I’m Cathy, I've come home and I'm so cold.

MADREDEUS - O SONHO



Quem contar / Quiero contar
um sonho que sonhou / Un sueño que tuve
não conta tudo o que encontrou / No contaré todo lo que descubrí
Contar um sonho é proibido / Contar un sueño está prohibido
Eu sonhei / Yo soñé
um sonho com amor / Un sueño de amor
e uma janela e uma flor / Con una........ y una flor
uma fonte de água e o meu amigo / Una fuente de agua y con mi amigo
E não havia mais nada... / Y no había nada más...
só nós, a luz, e mais nada... / Sólo nosotros, la luz y nada más
Ali morou o amor / Allí quedó el amor
Amor, / Amor,
Amor que trago em segredo / Un amor que guardo en secreto
num sonho que não vou contar / en un sueño que no quiero contar
e cada dia é mais sentido / Y cada día se me hace más hondo
Amor, / Amor,
eu tenho amor bem escondido / Tengo un amor bien escondido
num sonho que não sei contar / Dentro de un sueño que no sé cómo contar
e guardarei sempre comigo / y que guardaré siempre conmigo.


Buenas noches, buenos sueños

MADREDEUS - ALFAMA



Agora,
que lembro,
As horas ao longo do tempo;
Desejo,
Voltar,
Voltar a ti,
desejo-te encontrar;
Esquecida,
em cada dia que passa,
nunca mais revi a graça
dos teus olhos
que eu amei.
Má sorte,
foi amor que não retive,
e se calhar distrai-me...
- Qualquer coisa
que encontrei.

MADREDEUS - O PASTOR



Ai que ningum volta
Ao que j deixou
Ningum larga a grande roda
Ningum sabe onde que andou

Ai que ningum lembra
Nem o que sonhou
E aquele menino canta
A cantiga do pastor

Ao largo ainda arde
A barca da fantasia
E o meu sonho acaba tarde
Deixa a alma de vigia
Ao largo ainda arde
A barca da fantasia
E o meu sonho acaba tarde
Acordar que eu no queria

Ao largo ainda arde
A barca da fantasia
E o meu sonho acaba tarde
Deixa a alma de vigia
Ao largo ainda arde
A barca da fantasia
E o meu sonho acaba tarde
Acordar que eu no queria

MADREDEUS - SILENCIO (Acoustic / Unpplugged)



Assim
pouco a pouco
escolhi
o presente silencio

Silencio
tao pouco querido
oh, derradeiro momento ...

Silencio
Momento
Silencio

MADREDEUS - AO LONGE O MAR



Porto calmo de abrigo
De um futuro maior
Por ventura perdido
No presente temor
Não faz muito sentido
Não esperar o melhor
Vem da névoa saindo
A promessa anterior
Quando avistei ao longe o mar
Ali fiquei
Parado a olhar
Sim, eu canto a vontade
Canto o teu despertar
E abraçando a saudade
Canto o tempo a passar
Quando avistei ao longe o mar
Ali fiquei
Parao a olhar
Quando avistei ao longe o mar
Sem querer deixei-me ali ficar

MADREDEUS - AJUDA



A cantar
L vou nesta terra
Ao meio do mundo
E amanhece
O futuro
Sou assim
Sou este misterio
Maior que tudo
Que acontece
No meu mundo
Vontade
Misterio
Verdade
Ajuda

MADREDEUS - VEM



Vem / Ven
Além de toda a solidao / Aléjame de toda soledad
perdi a luz do teu viver / He perdido la luz de tu querer
perdi o horizonte / He perdido el horizonte

Esta bem / Está bien
Prossegue la até quereres / Aléjate cuanto quieras
Mas vem depois iluminar / Pero vuelve después a iluminar
Um coracao que sofre / Un corazón que sufre

Pertenco-te / Te pertenezco
Até ao fim do mar / A tí hasta el fin de los mares
Sou como tu / Soy como tú
Da misma Luz / De la misma luz
Do mesmo amar / Del mismo amar

Por isso vem / Por eso ven
Porque te quero/ Porque te quiero
Consolar / Consolar
Se nao esta bem / Si no está bien
deixa-te andar a navega / Ve a navegar!

FATHER FIGURE - GEORGE MICHAEL




That's all I wanted, something special,
Something sacred in your eyes,
For just one moment, to be bold and naked
At your side

Sometimes I think that you'll never understand me
Maybe this time is forever, say it can be

That's all you wanted, something special,
Someone sacred in your life
Just for one moment, to be warm and naked
At my side

Sometimes I think that you'll never understand me
But something tells me together, we'd be happy

I will be your father figure (Oh baby)
Put your tiny hand in mine (I'd love to)
I will be your preacher teacher (Be your daddy)
Anything you have in mind (It would make me)
I will be your father figure (Very happy)
I have had enough of crime (Please let me)
I will be the one who loves you
till the end of time

That's all I wanted
But sometimes love can be mistaken for a crime
That's all I wanted just to see my baby's blue EYES shine
This time I think that my lover understands me
If we have faith in each other
Then we can be strong

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
I will be the one who loves you
till the end of time

If you are the desert, I'll be the sea
If you ever hunger - hunger for me
Whatever you ask for, that's what I'll be

So when you remember the ones who have lied
Who said that they cared
But then laughed as you cried
Beautiful darling, don't think of me

Because all I ever wanted
It's in your eyes baby, baby
And love can't lie, no...
(Greet me with the eyes of a child)
My love is always telling me so
(Heaven is a kiss and a smile)
Just hold on, hold on
I won't let you go, my baby

I will be your father figure
Put your tiny hand in mine
I will be your preacher teacher
Anything you have in mind
I will be your father figure
I have had enough of crime
So I am gonna love you
till the end of time
I will be your father
I will be your preacher
I'll be your daddy
I will be the one who loves you
till the end of time
(return to top)

LOST WITHOUT YOU - ROBIN THICKE

KISSING - BLISS

EUREKA NOVIEMBRE 2008


2. Emiliana Torrini - Big Jumps
4. Pink - Sober
7. Tara Blaise - Breathe
9. Oasis - I'm Outta Time
12. Hilary Duff - Reach Out
13. Erasure feat Cindy Lauper - Early Bird
15. Sarah Connor - I'll Kiss It Away
17. Seal - A Change Is Gonna Come
20. Bennie K - Monochrome
25. Beyonce - Single ladies

¿QUE ES EUREKA?

Eureka ha sido el nombre con el que he ido denominando a título particular cada una de las grabaciones particulares de los discos que escucho mensualmente con los hallazgos que realizo en internet. Canciones de todos los estilos, con ningún denominador común excepto que representa lo que me gusta, sencillamente; discos, grabaciones personales que trato de actualizar casi con una periodicidad mensual.
Es tanto lo que me gusta la música que me he decido a compartirlos con vosotros en este blog, para que podáis conocer lo que no siempre acaba llegando a través de radios comerciales o televisiones generalistas. Viejos clásicos, canciones inolvidables, nuevas publicaciones, ritmos interesantes, videos musicales sorprendentes, nuevas propuestas... Una amalgama inclasificable que comienzo a compartir desde ahora con vosotros deseando encontréis en ella un algo que os llegue y os mueva. Eureka es la compilación de placeres repetitivos, porque en la repetición está el placer.

BUIKA - NO HABRÁ NADIE EN EL MUNDO

YAEL NAIM - NEW SOUL



I'm a new soul / Tengo una nueva alma
I came to this strange world/ Llegué a este extraño mundo
Hoping I could learn a bit 'bout how to give and take / Esperando llegar a aprender un poco sobre cómo dar y recibir
But since I came here, felt the joy and the fear /Pero desde que estoy aquí he sentido el placer y el miedo
Finding myself making every possible mistake / Dándome cuenta de que llevaba a cabo cada error posible

La, la, la, la (21x)
La, la, la, la (21x)

See I'm a young soul in this very strange world / Soy una joven alma en este muy extraño mundo
Hoping I could learn a bit 'bout what is true and fake / Esperando aprender algo sobre lo verdadero y lo falso
But why all this hate? try to communicate / pero¿porqué tanto odio? Intento comunicarme
Finding trust and love is not always easy to make / Dándome cuenta de que la confianza y el amor no son siempre fáciles de conseguir

La, la, la, la (21x)
La, la, la, la (21x)

This is a happy end / Este es un final feliz
Cause you don't understand/ Porque no entiendes
Everything you have done/ Todo lo que has hecho
Why's everything so wrong/ Porqué todo está tan mal

This is a happy end/ Este es un final feliz
Come and give me your hand/ Ven y ofréceme tu mano
I'll take you far away/ Te llevaré más allá

I'm a new soul/ Soy una nueva alma
I came to this strange world/ Llegué a este extraño mundo
Hoping I could learn a bit 'bout how to give and take/ Esperando poder aprender un poco sobre cómo dar y recibir
But since I came here, felt the joy and the fear/ Pero desde que estoy aquí, he sentido el placer y el miedo
Finding myself making every possible mistake / Dándome cuenta de que llevaba a cabo cualquier cada error posible

New soul... (la, la, la, la,...)/ Nueva alma...
In this very strange world... / En este tan extraño mundo
Every possible mistake/ Cada error posible
Possible mistake/ Error posible
Every possible mistake/ Cada error posible
Mistakes, mistakes, mistakes.../ Errores, errores, errores...

SUPERHUMAN - CHRIS BROWN & KERI HILSON




Weak
I have been crying and crying for weeks
How'd I survive when I could barely speak?
Barely eat?
On my knees

[Verse 2 - Keri Hilson]
Well that's the moment you came to me
I don't know what your love has done to me
Think I'm invincible, I see
Through the me, I used to be

[Chorus]
You changed my whole life
Don't know what you're doing
To me, with your love
I'm feeling all superhuman you did that to me
A superhuman heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Superhuman

I feel so superhuman (superhuman)
I feel so superhuman

[Verse 3 - Chris Brown]
Strong
Since I've been flying and righting the wrongs
Feels almost like I've had it all along
I can see tomorrow

[Verse 4 - Keri Hilson]
Well every problem is gone because
I flew everywhere with love inside of me
It's unbelieveable to see how love could set me free

[Chorus]
You changed my whole life
Don't know what you're doing
To me, with your love
I'm feeling all superhuman you did that to me
A superhuman heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Superhuman

I feel so superhuman (superhuman)
I feel so superhuman

[Bridge]
It's not a bird, not a plane
It's my heart and it's going gone away
My only weakness is you
My only reason is you
Every minute with you
I feel like I can do
Anything
Going going I'm gone away
In love

[Chorus]
You changed my whole life
Don't know what you're doing
To me, with your love
I'm feeling all superhuman you did that to me
A superhuman heart beats in me
Nothing can stop me here with you
Superhuman
Superhuman

KATE NASH - MERRY HAPPY



Watching me like you never watched no one
dont tell me that you didnt try and check out my *bum*
cause i know that you did cause your friend told me that you liked it
gave me those pearls and i thought they were ugly
don't you try and tell me that you never loved me, i know that you did
cause you said it and you wrote it down

dancing at discos
eating cheese on toast
yeah you *made* me merry *made* me very very happy
but you obviously, you didnt want to stick around
X2

so i learnt from you

do do do da do do do do do do da do do do do do do da do *do*
X2
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
i can watch a sunset
on my own

sitting in restaurants
thought we were so grown up
but i know now that we were not the people that we turned out to be
chatting on the phone cant take back those hours
but i wont regret cause you can grow flowers from where dirt used to be

dancing at discos
eating cheese on toast
yeah you *made* me merry *made* me very very happy
but you obviously, you didnt want to stick around
X2

so i learnt from you

do do do da do do do do do do da do do do do do do da do *do*
X2

i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
yeah
i can watch a sunset
on my own
i can be alone
i can watch a sunset
on my own

*do do do da do do do do do do da do do do do do do da do do
(continues)*

*[Hidden Track]

Everybody took everything that they could and they, made a little town out of stones and out of wood
And they, made a little king out of plasticine and they threw the rules away but they kept the wisdom in.

And all of the birds and the bees lived so peacefully.
And all of the babies they slept so so gently.

Until, little red little red little red little red little red little red little red little red

little red little red little red little red little red little red came knocking

Little garden how do I make your flowers grow.
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
When I already do everything that I know.
I bring you sunshine and I bring you rain, still you refrain

All the other gardens are so full of flowers they're so colourful yet I spend all these hours trying to make you as beautiful as them but still you refrain.

knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock scratch

and a knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock scratch

and the knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock scratch

and the knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock knock scratch

Little girl why are you crying.
Just because the flowers in your garden are dying.
There's so much that you could be doing and all of your neighbours well they havent got a clue.

Oh come on with me we'll have a little bit of fun yeah it's not too dangerous and we won't hurt any one.

We'll cause some havoc between the birds and the bees.
Yeah we'll we'll paint the town red and we'll shake the trees oh

Come on with me we'll and i'll show you a good time.
All you have to do is a jump and climb
I'll take you over to the other side of town.
There's so much to do there and no one wears a crown.

Should I go or should I stay, my flowers are dying and I'm sick and tired anyway.
This boy seems kind of cool his jeans seem pretty low,
well i think i'll go

jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump climb

and the jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump climb

and the jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump climb

and the jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump climb

Oh lets pack a picnic and we'll go for a drive.
We'll go to a fuinfair and go on all the rides.
We'll climb up a mountain and we'll take in the sites.
We'll jump in a plane and fly.

If u want you can come back to mine we'll drink some coffee and you can spend the night.
We'll do anything that makes you smile.
'cause your smile is beautiful and it makes me happy
'cause your smile is beautiful and it makes me happy

This little girl, she grew up and moved away and she, she lived her life full of risk and full of play. And she, she lived her life with so much to say.
And her flowers they grow more beautiful everyday.*

THAT'S NOT MY NAME - THE TING TINGS



Four letter word just to get me along
It's a difficulty and i'm biting on my tongue and I
I keep stalling, keeping me together
People around gotta find something to say now

Holding back, everyday the same
Don't wanna be a loner
Listen to me, oh no
I never say anything at all
But with nothing to consider they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me 'hell'
They call me 'Stacey'
They call me 'her'
They call me 'Jane'
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

They call me 'quiet girl'
But i'm an 'ayet' (?)
Maybe 'Joleisa'
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

I miss the catch if they through me the ball
I'm the last kid standing up against the wall
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Getting glammed up and sitting on the fence now

So alone all the time at night
Lock myself away
Listen to me, i'm not
Although i'm dressed up, out and all with
Everything considered they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me 'hell'
They call me 'Stacey'
They call me 'her'
They call me 'Jane'
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

They call me 'quiet girl'
But i'm an 'ayet' (?)
Maybe 'Joleisa'
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

Are you calling me darling?
Are you calling me bird?
Are you calling me darling?
Are you calling me bird?

...continues with chorus overlapping

RYAN CABRERA - SAY




I'm on the corner / Estoy en la esquina
Catching the late train / Cogiendo el último tren
I'm going somewhere / Voy a algún sitio
I'm leaving nowhere today / Dejando atrás cualquier sitio
I got my reasons / Tengo mis motivos
And my beautiful wine / y un maravilloso vino
I told my mama / Se lo dije a mi madre
Said "Boy you lost your mind / Y me dijo que iba a perder la cabeza
I say shut up shut up / Le dije que se callara, cállate
You're going to ruin you're name / Vas a arruinar tu nombre
I say clean up clean up / Y yo le dije, limpia, limpia
Don't think just play / No pienses, sólo actúa

S-S-Say Say Say / Di, di, di
Say what you wanna say / Di lo que quieras decir
Cuz I'm gone...Yea I'm gone / Porque me marcho, sí, me voy!
(repeat 2x)
I crossed the border / He cruzado la frontera
Watching the sun drown / Contemplando la puesta de sol
The seats are shaking / Los asientos se menean
But I don't wanna slow down / Pero no quiero ir más lento
Now I'm living / Ahora vivo
In a beautiful town 7 En una preciosa ciudad
There ain't no people / Casi no hay gente
But they love my sound / Pero les encanta mi música
Say wake up wake up / Di: levántate!, levántate!
You got things to sign / Tienes cosas que firmar
Say pick up pick up / Di: descuelga!, descuelga!
Your life is on the line / Tu vida pende de un teléfono

S-S-Say Say Say / Di, di, di
Say what you wanna say / Di lo que quieras decir
Cuz I'm gone...Yea I'm gone / Porque yo me marcho... Sí, me voy!
(repeat 2x)

Oh you used to be young / Solías ser tan joven
Yea you used to be wise / Solías ser tan prudente
You used to be cool / Solías ser tan legal
What's with that look in your eyes / Qué ha sido de esa mirada tuya?

Say Say Say what you wanna say / Di, di, di lo que quieras decir
What you wanna say Yea / Lo que quieras decir, sí!

Tell me how you like me / Díme cómo te gusto
Look at me like that / Mírame así
Tell me how you like that / Díme cómo te gusta
Look at me dancing now / Mírame bailar ahora
Look at me dancing now / Mírame baolar ahora
Call me everyday just to say the same thing / Lláma todos los días para decirme siempre lo mismo
Even though it's the same / Siempre lo mismo
It's your voice repeating (voice repeating) / Es tu voz repitiéndose
Tell me how you like me now (Yea) / Díme cómo mo me quieres ahora

S-S-Say Say Say / Di, di, di
Say what you wanna say / Di lo que quieras decir
Cuz I'm gone...Yea I'm gone / Porque me archo, sí me voy!
(repeat 3x)

Oh you used to be young
Yea you used to be wise
You used to be cool
What's with that look in your eyes

Say Say Say...what you wanna say
Say what you wanna say
Say what you wanna say
Haaaa-hahhh

(what you want, what you want, mhmm)
ay ay what you want to say
(what you want, what you want, mhmm)
ay ay hoohoo
(what you want, what you want, mhmm)
(what you want, what you want, mhmm)

Say what you want to say
(hahaha..

ROISIN MURPHY - OVERPOWERED



When I think that
I'm over you
I'm overpowered

Your data, my data
The chromosomes match
Exact doesn't matter
A matter of fact

These amoring feelings
A cognitive state
Need the love object
To reciprocate

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

A chemical reason
It reason's your game
A chemical needing
Is there in the brain

With preprogrammed meanings
Like a little more pep
Alien feelings
We have to accept

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

As science struggles on to try to explain
Oxytoxins flowing ever into my brain

As science struggles on to try to explain
Oxytoxins flowing ever into my brain

ROISIN MURPHY - OVERPOWERED



When I think that
I'm over you
I'm overpowered

Your data, my data
The chromosomes match
Exact doesn't matter
A matter of fact

These amoring feelings
A cognitive state
Need the love object
To reciprocate

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

A chemical reason
It reason's your game
A chemical needing
Is there in the brain

With preprogrammed meanings
Like a little more pep
Alien feelings
We have to accept

When I think that
I'm over you
I'm overpowered
It's long overdue
I'm overpowered

As science struggles on to try to explain
Oxytoxins flowing ever into my brain

As science struggles on to try to explain
Oxytoxins flowing ever into my brain

YOU ARE MY SISTER - ANTONY & THE JOHNSONS WITH BOY GEORGE (B.S.O. LOS AÑOS DESNUDOS)



You are my sister, we were born / Eres mi hermana, nacimos
So innocent, so full of need / Tan inocentes, tan llenas de necesidad
There were times we were friends but times I was so cruel / Hubo momentos en los que éramos amigas, tiempo en los que fui tan cruel
Each night I'd ask for you to watch me as I sleep / Cada nocfhe preguntaba por ti, para ver cómo dormía
I was so afraid of the night / Temía tanto a la noche
You seemed to move through the places that I feared / Tú parecías moverte con soltura por lugares que yo temía
You lived inside my world so softly / Vivías en mi mundo de una manera tan delicada
Protected only by the kindness of your nature / Protegida tan sólo para la inocencia de tu naturaleza
You are my sister
And I love you / Eres mi hermana
May all of your dreams come true / Ojalá que todos tus sueños se hagan realidad
We felt so differently then / Nos sentimos tan diferentes más adelante
So similar over the years / así como similares con el paso de los años
The way we laugh the way we experience pain / La forma en que reímos, en que experimentamos el dolor
So many memories / Tantos recuerdos
But theres nothing left to gain from remembering / Pero no hay nada que podamos obtener del recuerdo
Faces and worlds that no one else will ever know / Rostros y mundos que nadie conocerá nunca
You are my sister / Eres mi hermana
And I love you / Y te quiero
May all of your dreams come true / Ojalá que todos tus sueños se hagan realidad
I want this for you / Es lo que te deseo
They're gonna come true (gonna come true) / Se han de convertir en realidad (lo harán)

UNTIL THE END OF TIME - JUSTIN TIMBERLAKE & BEYONCÉ



I woke up this mornin / Me levanté esta mañana
And heard the tv sayin somethin / Escuchando que en la televisión hablaban
About disaster in the world and / de desastres en el mundo
It made me wonder where I'm goin / Haciéndome pensar sobre a dónde voy
There's so much darkness in the world / Hay tanta oscuridad en el mundo
But I see beauty left in you girl / Pero sigo obervando un resto de belleza en ti, nena
And what you give me lets me know that I'll be alright / Y lo que me das m hace saber que siendo así estaré bien


Cause if your love was all I had in this life / Que si tu amor fuera lo único que tuviera en la vida
Well that will be enough until the end of time / sería suficiente hasta el fin de los tiempos
So rest your weary heart and relax your mind / Así que que descanse tu ajado corazón y relaja tus pensamientos
Cause I'm gonna love you girl until the end of time / Porque sé que he de amarte hasta el final de los tiempos

You got me sayin
Oh oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh yeah (x2)
Everybody say
Oh oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh yeah (x2)

Now if you ever wonderin / Si te preguntabas
About the way I'm feelin / Sobre cómo siento
Well baby girl there aint no question / Bien, nena, no hay porqué
Just to be around you is a blessin / Tan sólo estar a tu lado es como una bendición
Sick and tired of trying to save the world / Enfermo y cansado tratando de salvar al mundo
I just wanna spend my time with you girl / Sólo querría pasar el tiempo junto a ti
And what you give me lets me know that we'll be alright / Y lo que me das me hace saber que estaré bien

Cause if your love was all I had (all I had) in this life
(Don't you know that)that would be enough until the end of time (ooh)
Rest your weary heart (rest your heart) and relax your mind (relax your mind girl)
Cause I'm gonna love you girl until the end of time

Girl you got me sayin
Oh oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh yeah(x2)
Everybody say
Oh oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh yeah (x2)

This ones for the lovers
If you out there let me hear you say
Yea yea yea
Yea yea yea
This ones for the lovers
If you out there let me hear you say
Yea yea
Yea yea
This ones for the lovers
If you out there let me hear you say
Yea yea yea yeah
Yea yea yea yeah
This ones for the lovers
If you out there let me hear you say
Yea yea
Yea yea
Take it down one time

Ooh Yeah
Ooh

HAY TANTO QUE CONTAR - GRETA Y LOS GARBO



Algunas cosas son
imposibles de olvidar
dentro de mí aún quedan
emociones que vivir
en todas hay algo de ti.
Tengo la sensación
de que no debí callar
porque los sentimientos
no se pueden ocultar
y hay una historia que contar.
Hay tanto que contar
hay tanto que contar
hay tanto que contar
hay tanto que contar.
En toda relación
siempre hay algo que explicar
tú, yo, los dos, el mundo
¿quién lo puede comprender?
es tan difícil aprender.
Somos un caso más
diferente pero igual
porque en cualquier pareja
dentro de la gran ciudad
hay una historia que contar.
Si miro alrededor
siento que aún estás aquí
las huellas de tus pasos
me dirán con claridad
que hay una historia que contar.
¿Quién tuvo la razón?
es la eterna discusión
no son más que palabras
que la vida barrerá
si no hay amor,
no hay más que hablar.
Hay tanto que contar
hay tanto que contar
hay tanto que contar
hay tanto que contar

HAY NOCHES QUE SUEÑO - GRETA Y LOS GARBO con TEO CARRALDA



Hay noches que sueño ser
pirata en tu corazón
con ir surcando el mar y robar
un poco de tu amor.

Hay noches que sueño ser
poetas de los de ayer
batirme en duelo al amanecer
poder morir de amor.

Mientras nado entre tus aguas
me siento feliz
como un pez en el agua
no quiero despertar.

Soñar con pintar Madrid
con rojo de mi carmín
besar luego tus labios de fuego
decirte que te quiero.

Soñar con robar París
y luego brindar por tí
soñar con que sueñas conmigo
y ser feliz así.

Mientras nado entre tus aguas
me siento felíz como un pez en el agua
no quiero despertar.

Hay noches que sueño ser
poetas de los de ayer
batirme en duelo al amanecer
poder morir de amor.

Mientras nado entre tus aguas
me siento feliz
como un pez en el agua
no quiero despertar.

Hay noches que sueño ser...

EDU DEL PRADO - DON'T YOU THINK



Donne moi le temps de te dire tous mes secrets
Tous les petits détails je donnerai
Pour un aperçu de ma personnalité
Ne réléchit pas, car tu vois ca te dépasse
Il est temps de me dire les choses en face
Ne crois pas les gens et tous ce qu'ils disent de moi

La ou je t'emmenerai
C'est au dela de ce que tu imaginais
Si tu le veux ouvre toi
Laisse toi aller contre moi

Refrain:
One two three four...

Tout ce que je suis cent pourcent naturel
En moi il n'y a rien d'artificiel
Ca dépend de toi tu n'as plus qu'a faire ton choix

La ou je t'emmenerai
C'est au dela de ce que tu imaginais
Si tu le veux ouvre toi
Laisse toi aller contre moi

Refrain:
One two three four...


don't you think is crazy
don't you think i'm sexy
...

Tu sais je sais que je sais que tu me veux à toi d'en faire le voeu

Don't you think is crazy
Don't you think i'm sexy
...
Tu sais je sais que je sais que tu me veux à toi d'en faire le voeu

EMILIA TORRINI - BIG JUMPS





i walked all morning to lift my heart / Caminé toda la mañana para aligerar mi corazón
cause the world keeps dancing with the paper man / porque el mundo sigue distrayéndose con el hombre de los periódicos
i love you never talk in dreams / me encanta que nunca hables en sueños
i always hear your happiness is real / Siempre escucho tu felicidad como algo real
oh make some big jumps, big jumps you afraid to break some bones / Da grandes saltos, grandes saltos... Con el miedo a romperte algún hueso
come on make some big jumps, big jumps life is your salute / Vamos, da grandes saltos, grandes saltos, la vida es tu homenaje
you hold your head up, your head up high like you think i do / Mantén tu cabez erguida, ergida, tan alto como crees que mantengo la mía

sometimes i feel so confused / A veces me siento tan confusa
i'm under the illusion that i have to choose / Estoy bajo la ilusión de sentirme obligada a escoger
i love you always know the way / te quiero siempre, has de saber
the way back home always is the same / que el camino a casa es siempre elmismo
oh make some big jumps, big jumps you afraid to break some bones / Oh da grandes saltos, grandes saltos, con el riesgo de romperte algún hueso
come on make some big jumps, big jumps life is your salute / Vamos, da grandes saltos, grandes saltos, la vida es tu homenaje
you hold your head up, your head up high like you think i do / Mantén tu cabeza erguida, erguida, tan alto como crees que yo mantengo la mía

tick tock, this clockwork will stop / Tic, Tac, este reloj se parará
you're the key for winding up my heart / Eres la clave para hacer quemi corazón se airee
brick, brack if you don't wind me up / Tic, tac, si no me eleva tu viento
this guy will lie upon me lke a passed out drunk / Cualquier tipo se tumbara a mi lado como un pasado de alochol
without you i will never rise again, without you i will never rise... / Sin ti no podría elevarme de nuevo, nunca me levantaría de nuevo...

hey there, sunshine in my heart / Hola, luz de mi corazón!
i know life is long but it goes so fast / Sé que la vida es larga, pero pasa tan rápido!
i love you never feeling old / Te quiero sin sentirme nunca vieja
you never bought the rubbish that they sold / Nunca comprarías la basura que venden

oh make some big jumps, big jumps you afraid to break some bones / Da grandes saltos, grandes saltos, a riesgo de romperte algún hueso
come on make some big jumps, big jumps life is your salute / Vamos, da grandes saltos, grandes saltos, porque la vida es tu homenaje
you hold your head up, your head up high like you think i do / Mantén la cabeza alta, alta, tan alto como crees que yo mantengo la mía

oh do some big jumps, big jumps you afraid to break some bones / vamos, da grandes saltos, grandes saltos, a riesgo de romperte algún hueso
come on make some big jumps, big jumps life is your salute / Vamos, da grandes saltos, grandes saltos, porque la vida es tu homenaje
you hold your head up, your head up high like you think i do / Mantén tu cabeza erguida, erguida, tan alto como crees que mantengo la mía

SHITDISCO - OK



Executive excess yes, yes, yes / Excesos ejecutivos, sí, sí, sí
It’s a model of success and / Son un modelos de éxitos y
Nothing for your efforts yes and / nada por tus esfuerzos, sí, y
This impresses even less and then / Ni siquiera por tus impresiones para luego

When you find yourself / Econtrarte a tí mismo
In the wrong company / En la compañía equivocada
You must remind yourself / Recordándote
Who you’d like to be / Quién te gustaría ser
x2

Who you’d like to be like / Como quién te gustaría ser?
Who would you like to be like / Como quién te gustría ser?
How we’d like to be / Cómo te gustaría ser?
Or how we like to be / o cómo nos gustaría ser...

Who you’d like to be like / Cómo te gustaría ser?
Who would you like to be like / Como quién te gustaría ser?
How we like to be liked / Cómo quién nos gustaría ser?
Oh how we like to be alive / Oh Cómo nos gustaría estar vivos!

OK OK OK
Who do you feel like / Como quién te sientes?
x3

I am a criminal / Soy un crimial
I try to live beyond my means and / Intento vivir más allá de mis medios
I am a number these days / Soy un número hoy por hoy
It’s good for security and I forgot my name / Es bueno por seguridad y he llegado a olvidar hasta mi nombre

When you find yourself / Cuando te encuentres a ti mismo
In the wrong company / En la empresa equivocada
You must remind yourself / debes recordarte
Who you’d like to be / Quién te gustaría ser
x2

Who you’d like to be like /Como quién te gustaría ser
Who would you like to be like / Como quién te gustaría ser
How we’d like to be / Cómo nos gustaba ser
Or how we like to be / o cómo queríamos ser

Who you’d like to be like / Cómo quién nos gustaría ser?
Who would you like to be like / Como qién te gustaría ser?
How we like to be liked / Cómo queríamos ser?
Oh how we like to be alive / Cuánto nos gustaba estar vivos!

OK OK OK
Who do you feel like / Como quién te sientes?
x3

Who do you feel like
Who do you feel like
x4

OK OK OK
Who do you feel like
x3

Who do you feel like
x4

OK OK OK OK OK OK OK OK

THE STROKES - YOU ONLY LIVE ONCE

you only live once / the strokes



Oooooh
Some people think they're always right / Algunos creen que siempre están en lo cierto
Others are quiet and uptight / Otros guardan silencio, tensos
Others they seem so very nice nice nice nice nice oh oh / Otros aparentan ser tan majos, majos, majos, majos, majos oh, oh
Inside they might feel sad and wrong / Pero por dentro tienen que estar tan tristes y equivocados

Oh no / Oh! No
29 different attributes / 29 atributos diferentes
And only 7 that you like, uh oh / Y sólo 7 que te gustan, uh oh
20 ways to see the world, oh oh / 20 formas de ver elmundo, oh oh
Or 20 ways to start a fight / o 20 maneras de comnzar una guerra

Oh don't dont don't / Oh No, No, No
Get up / Despierta!
I can't see the sunshine / No puedo ver la luz del sol
I'll be waiting for you baby / Te esperaré nena
'Cause I'm through / Porque paso de todo
Sit me down / Cálmame
Shut me up / Haz que me calle
I'll calm down / Me calmaré
And I'll get along with you / Y te acompañaré

Ooooooo-ooooo-ooooooh
A man don't notice what they got / Un nombre no se da cuenta de lo que tiene
Women think of that a lot / Las mujeres piensan sobre esto mucho más
1000 ways to please your man oh oh / 1000 formas de satisfacer a tu hombre oh oh
Not even one requires a plan / Ninguna necesita de un plan
Countless odd religions too
It doesn't matter which you choose / No importa cuál escojas
One stubborn way to turn your back / Una estúpida forma para darte la espalda
This I've tried, and now refuse / Lo he intentado y ahora lo rehúso

Oh don't don't don't / Oh No, No, No
Get up / Despierta
I can't see the sunshine / No veo la luz del sol
I'll be waiting for you, baby / Te esperaré, nena
'Cause I'm through / Porque paso de todo
Sit me down / Cálmame
Shut me up / Cállame
I'll calm down / Y me calmaré
And I'll get along with you / Acompañándote

Alright.. / De acuerdo...
Shut me up / Cállame
Shut me up up up up up / Cállame
And I'll get along with you... / Y te acompañaré..

RIHANNA - REHAB



Baby baby
When we first met I never felt something so strong / Cuando nos conocimos nunca había sentido algo tan fuerte
You were like my lover and my best friend / Fuiste a la vez mi amante y mi mejor amigo
All wrapped in one with a ribbon on it / Viniste envuelto y con lazo
And all of a sudden you went and left/ En un abrir y cerrar de ojos apareciste y desapareciste
I didn't know how to follow / No supe cómo seguirte
It's like a shock that spun me around / Fue como un golpe que me confunde
And now my heart's dead / Y ahora sé que mi corazón ha muerto
I feel so empty and hollow / Y me siento tan vacía y tan hueca

And I'll never give myself to another the way I gave it to you / Jamás me había entregado tanto a alguien como me he entregado a ti
You don't even recognize the ways you hurt me, do you? / Ni siquiera te has dado cuenta de las formas en las que me ha ido hiriendo, no?
It's gonna take a miracle to bring me back / Va a costarme un milagro recuperarme
And you're the one to blame / y eres tú el único que se atreve a quejarse
And now I feel like....oh! / Me siento como... Ah!

You're the reason why I'm thinking / Si fueras la única razón de mi pensamiento
I don't wanna smoke on these cigarettes no more / No quiero fumar siquiera esos cigarrillos
I guess that's what I get for wishful thinking / Creo que esto es lo que me pasa por ser una ilusa
Should've never let you enter my door / Nunca debí dejarte cruzar mi puerta

Next time you wanna go on and leave / La próxima vez querrás continuar y te irás
I should just let you go on and do it / Y debería dejarte seguir y hacerlo
'Cause now I'm using like I bleed / Porque no hago otra cosas que sangrar

It's like I checked into rehab / Es como si necesitara una rehabilitación
And baby, you're my disease/ Porque eres lo que me enferma
It's like I checked into rehab / Es como si necesitara una rehabilitación
And baby, you're my disease / Porque, nene, eres mi enfermedad
I gotta check into rehab / Tendré que rehabilitarme
'Cause baby you're my disease / Porque eres tú mi enfermedad
I gotta check into rehab / Tendré que rehabiliatarme
'Cause baby you're my disease / Porque, nene, eres mi enfermedad

Damn, ain't it crazy the way that you love me /Maldoita sea, no es una locura la forma que tienes de amarme
You'd do anything for the one you love / Haces lo que sea por la persona a la que amas
'Cause anytime that you needed me I'd be there / Porque siempre que me necesitaste estuve a tu lado
It's like you were my favorite drug / Fuiste como mi droga favorita
The only problem is that you was using me / El único problema era que tú me usabas a mí
In a different way than I was using you / De diferente forma a como te usaba yo
But now that I know it's not meant to be / Pero ahora que sé que no estamos hechos el uno para el otro
I gotta go, I gotta wean myself off of you / Me marcharé, quitándote de encima esta costumbre de ti

And I'll never give myself to another the way I gave it to you
You don't even recognize the ways you hurt me, do you?

It's gonna take a miracle to bring me back
And you're the one to blame
'Cause now I feel like....oh!

You're the reason why I'm thinking

I don't wanna smoke on these cigarettes no more
I guess that's what I get for wishful thinking
Should've never let you enter my door

Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
'Cause now I'm using like I bleed

It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease

Now ladies gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Now gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
My ladies gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh
Now gimme that...
Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, oh

Oh! You're the reason why I'm thinking
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
I guess that's what I get for wishful thinking
Should've never let you enter my door

Next time you wanna go on and leave
I should just let you go on and do it
'Cause now I'm using like I bleed

It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
It's like I checked into rehab
And baby, you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease
I gotta check into rehab
'Cause baby you're my disease

JOY IN REPETITION INSPIRATING ALBUMS

Repetidores complacidos

JOY IN REPETITION © 2008. Blog design by Randomness