LAURYN HILL - EX FACTOR


It could all be so simple / Todo podría ser tan sencillo
But you'd rather make it hard / Pero prefieres hacerlo más difícil
Loving you is like a battle / Amarte es como una batalla
And we both end up with scars / En la que ambos acabamos heridos
Tell me, who I have to be / Dime, quién he de ser
To get some reciprocity / Para conseguir algo de reciprocidad
No one loves you more than me / Nadie te ama tanto como yo
And no one ever will /Nadie nunca lo hará

Is this just a silly game /Es esto tan sólo un juego estúpido
That forces you to act this way / Que te fuerza a actuar así
Forces you to scream my name / Te fuerza a gritar mi nombre?
Then pretend that you can't stay / Entonces crees que no puedes quedarte?
Tell me, who I have to be
To get some reciprocity
No one loves you more than me
And no one ever will

Hook:
No matter how I think we grow / No importa cómo crea que vamos creciendo
You always seem to let me know / Tú siempre estás ahí para recordármelo:
It ain't workin' / Esto no funciona
It ain't workin' / Esto no funciona
And when I try to walk away / Y cuando intento zafarme
You'd hurt yourself to make me stay / Te hieres a ti mismo para hacer que me quede
This is crazy / Es de locos
This is crazy / Es de locos

I keep letting you back in / Sigo dejándote acercarte
How can I explain myself / Cómo podría explicarlo
As painful as this thing has been / Todo lo penosa que ha sido esta historia
I just can't be with no one else / Pero no podría estar con ningún otro
See I know what we got to do / Mira, sé qué debemos hacer
You let go and I'll let go too / Tú te marchas y yo me iré
'Cause no one's hurt me more than you / Porque nadie me hiere como tú
And no one ever will / Y nadie nunca lo hará

Repeat Hook

Care for me, care for me / Preocúpate por mi
I know you care for me / Sé que te preocupas por mi

There for me, there for me / Ahí para mi
Said you'd be there for me / Dijiste que estarías ahí para mi

Cry for me, cry for me / Llora por mi
You said you'd die for me / Dijiste que morirías por mi

Give to me, give to me / Ábrete a mi
Why won't you live for me / Porqué no vives por mi?
(Repeat)

THAT'S THE WAY IT IS - CELINE DION



I can read your mind and I know your story / Puedo leer tu mente, conozco tu historia
I see what you're going through / Sé por lo que estás pasando
It's an uphill climb, and I'm feeling sorry / Es como la cuesta de una montaña... Y lo lamento
But I know it will come to you / Pero sé te llegará

Don't surrender 'cause you can win / No te rindas, porque puedes vencer
In this thing called love / En esto que llaman amor

When you want it the most there's no easy way out / Cuanto más lo quisiste, menos salida se veía
When you're ready to go and your heart's left in doubt / Cuando estás preparado, pero con el corazón en un mar de dudas
Don't give up on your faith / No pierdas la fe
Love comes to those who believe it / El Amor les llega a aquelllos que creen en él
And that's the way it is / Así son las cosas

When you question me for a simple answer / Cuando me pides una respuesta fácil
I don't know what to say, no / No sé qué contestar
But it's plain to see, if you stick together / Pero está claro, si continuáis jutnos
You're gonna find a way, yeah / Váis a encontrar la manera

So don't surrender 'cause you can win / Así que nada de rendirse, porque se puede vencer
In this thing called love / En esto que llaman amor

When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is

When life is empty with no tomorrow / Cuando la vida parece vacía, sin mañana
And loneliness starts to call / Y la soledad comienza a llamar
Baby, don't worry, forget your sorrow / No te preocupes, olvida tu dolor
'Cause love's gonna conquer it all, all / Porque el Amor puede conquistarlo todo


When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is

When you want it the most there's no easy way out
When you're ready to go and your heart's left in doubt
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is

That's the way it is
That's the way it is, babe
Don't give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that's the way it is.

SADE - BY YOUR SIDE



You think i'd leave your side baby / Crees que te abandonaré
You know me better than that / Crees conocerme
You think i'd leave you down when you're down on your knees / Crees que te dejaré en el suelo cuando caigas de rodillas
I wouldn't do that /No haría eso
I'll tell you you're right when you want / Te diré que aciertas siempre que quieras
And if only you could see into me / Y si sólo pudieras ver dentro de mí
Ha ah ah ah ah ah

Oh when you're cold / Cuando estés frío
I'll be there / Estaré contigo
Hold you tight to me / Abrázate fuerte a mi

When you're on the outside baby and you can`t get in / Cuando estés fuera y no puedas entrar
I will show you you're so much better than you know / Te mostraré que eres mejor de lo que piensas
When you're lost and you're alone and you can't get back again / Cuando estés perdido, cuando estés solo y no sepas cómo volver
I will find you darling and i will bring you home / Te encontraré, carió y te traeré de nuevo a casa

And if you want to cry / Y si quisieras llorar
I am here to dry your eyes / Estaré aquí para secar tus ojos
And in no time / Y pronto
You'll be fine / Estarás bien

You think i'd leave your side baby
You know me better than that
You think I'd leave you down when you're down on your knees
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you want
And if only you could see into me
Ha ah ah ah ah ah

Oh when you're cold
I'll be there
Hold you tight to me
When you're low
I'll be there
By your side baby

Oh when you're cold
I'll be there
Hold you tight to me
Oh when you're low
I'll be there
By your side baby

WENDY AND LISA - WATERFALL


Wendy & Lisa - Waterfall
Watch Music Videos at www.blastro.com

Move slow / Ve con cuidado
Now your times at hand / Ha llegado tu momento
Take Heed / Presta atención
Cause our love has passed / Porque nuestro amor se ha pasado
Hot Fuse / Los fusibles queman
Can be short or long / Puede que sea breve o largo
The time bomb of your / La bomba del tiempo
Life has come / de tu vida ha llegado

People may come / La gente aparece
People may go / La gente desaparece
Just as long as the waters slow / Como arrastrada por el curso del agua
But watch out when you’re / Pero cuidado cuando
Headed for the waterfall / alcances la catarata

Dry land is just a love away / La tiera seca es como un amor muerto
Warm Sun and a place to lay / Un sol cálido bajo el que tumbarse
I see your future / Veo tu futuro
The water above you calm and clear / Bañado por el agua, calmo y claro

People may come
People may go
Just as long as the waters slow
But watch out when you’re
Headed for the waterfall

Love lost always makes one sad / Un amor perdido siempre entristece
You seem to rise instead / Pero siempre se sale de todo
Feel the water, ice cool water / Siente el agua, la fría y helada agua

People may come
People may go
Just as long as the waters slow
But watch out when you’re
Headed for the waterfall
The waterfall

KASHMIR & DAVID BOWIE - THE CINIC



So pull me out of this dream / Empújame fuera de este sueño
Turn off the television/ Apaga la televisión
Put on a romantic vinyl / Pincha un disco romántico
And come to bed again / Y vuelve de nuevo a la cama
Please be my next morning flower / Sé la siguiente flor de mi mañana
But don't be there all the time / Y no te quedes ahí todo el tiempo
Leave me a couple of hours / Déjame solo un par de horas
Then bring me food and wine / Y aliméntame y dáme una copa de vino


[chorus]
Play with me, play with me / Juega conmigo, juega conmigo
Don't tell me how it feels/ No me desveles lo que se siente
Don't let it be for real / No permitas que parezca real
Don't tell me how you feel / No me confieses cómo te sientes


I'll make this week disappear / Haré que tu debilidad desaparezca
Like I've erased several months / Como he podido borrar varios meses
It's turning into a year now / Cambianos a otro año muy pronto
And I'm still a manikin / y sigo siendo un maniquí
You're so poetic when you're sad / Eres tan poético cuando estás triste
So tiring when you cry / Tan aburrido cuando lloras
We could fly out and get married / Podríamos dejarnos llevar y casarnos
I think I love you now / Porque creo que ahora sí que te amo...


[chorus]
Play with me, play with me
Don't tell me how it feels
Don't let it be for real
Don't tell me how you feel
Play with me, play with me
Don't tell me how it feels
Don't let it be for real
Don't tell me how you feel

OFRA HAZA - KASHMIR




Esta maravillosa canción es una versión de la canción original de Led Zeppelin de la que os paso el siguiente video:



Esta canción ha inspirado a numerosos artistas, como Puff Duddy, cuya versión, realizada junto a Jimmy Page, fue la banda sonora de la malograda y olvidable película de ciencia-ficción Godzilla. En ella sólo se ha usado la melodía y no la preciosa letra de la canción original que Ofra Haza versionara en su día tan maravillosamente... Con esta tercera curiosidad os dejo...



Pero aún hay una versión mas de la violinista Lucia Micarelli, instrumental, fuerte, vibrante e impactante, conla dulzura de un piano que persigue la letra...




Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream/ Deja que el sol golpee mi rostro y que las estrellas colmen mi sueño
I am a traveler of both time and space, to be where I have been / Soy un viajante de tiempos y espacios, por lo que he estado donde he estado
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen/ Sentado entre sabios ancianos de buena casta, por este mundo apenas conocida
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed/ Hablan de los días en los que estarán sentados, esperando una revelación

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear/ Lenguas y canciones de sauve acento, cuyos ecos acarician mi oído
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear/ Pero de las que no podría relatar una palabra, ya que la historia era clara
Oh, oh.

Oh, I been flying... mama, there aint no denyin / He estado volando... mama, no puedo negarlo
Ive been flying, aint no denyin, no denyin/ He estado voalndo, sin duda, sin duda

All I see turns to brown, as the sun burns the ground/ Todo cuanto veo se torna marrón, mientras el sol quema la arena
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land/ Y mis ojos se llenan de polvo, contemplando esta gastada tierra
Trying to find, trying to find where Ive been./ Tratando de adivinar, de adivinar dónde he estado hasta ahora.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My shangri-la beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin through kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years/ Oh, padre de los cuatro vientos, hincha mis velas al cruzar el mar de los años
With no provision but an open face, along the straits of fear/ Sin más provisión que una cara abierta, a través de los estrechos del miedo
Ohh.

When Im on, when Im on my way, yeah /Cuando estoy en camino...
When I see, when I see the way, you stay-yeah / Cuando veo el camino en el que tú andas ahora...

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when Im down... /Oh, si, cuando estoy hundido, tan hundido...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well Im down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. let me take you there / Déjame llevarte allí...

OFRA HAZA - IM NIN'ALU



IM NIN'ALU
DAL THAE NA DI VIM
DAL THAE MA ROM
LO NIN'ALU
JA JA JA JA
I'M NIN'ALU LU LU
I'M NIN'ALU LU LU

EL HI
EL HI

I'M NIN'ALU LU LU
I'M NIN'ALU LU LU
EL HI

JA JA JAL JAL
YOU KNOW I LOVE YOU
LIKE NO OTHER
LIKE NO OTHER
IN MY PRAYER

HO YAT SHA HAM RO SE WA SOHVIM
MI YOM BA RI OH NICH LA LU

I'M NIN'ALU LU LU
I'M NIN'ALU LU LU
EL HI
IM NIN'ALU

TAKE ME AWAY I NEED YOUR HELP
SOMEBODY CRIES WITHIN THE HERD
OH...MY GOD I NEED YOUR HELP

UBE SHESH KA NO FA YIM SA VIVIM
OFIM BE ET YIT GALJA LU

I'M NIN'ALU LU LU
I'M NIN'ALU LU LU
EL HI
IM NIN'ALU
DAL THAE NA DI VIM
DAL THAE MA ROM
LO NIN'ALU

WENDY & LISA - THIS IS THE LIFE



This is the life / Así es la vida
Everyone has to be somewhere / Todos debemos ocupar un lugar
I am here / Yo estoy aquí
Testing a dream / Probando un sueño
The pressure of dreams is the killer / La presión de los sueños es lo que nos mata
Of dreams / Nuestros sueños
And it only gets harder / Y tan sólo lo hace todo más difícil

This is the life / Así es la vida
This is the life / Así es la vida
This is my life / Así es la vida

Time is the monster / El tiempo es un monstruo
All of us fight the same monster / Todos luchamos contra el mismo monstruo
To win / Para vencer
I scream when I breathe / Grito cuando respiro
Fearing that worry will trigger / Temiendo que una preocupación estalle
All my fears / Todos mis otros miedos

And it only gets harder / Y tan sólo se hace más duro

(How did I get so serious?) / (Cómo he llegado a estar tan triste?)

This is the life
This is the life
This is the life
This is my life

Everyone has to do something / Todos tenemos que hacer algo
I am here / Estoy aquí
Doing what I do best / Haciendo lo que mejor sé hacer

But this is the life / Pero así es la vida
This is the life / Así es la vida
This is the life / La vida es así

MARTIKA - LOVE THY WILL BE DONE



Love, thy will be done /Mi amor, que sea Su voluntad
I can no longer hide / No puedo seguir escondiéndome
I can no longer run / No puedo continuar huyendo
No longer can I resist the guiding light / No puedo seguir resistiendo esa luz
It gives me the power to keep up the fight / Que me daba la fuerza para seguir luchando
Love...thy will be done / Mi amor, que sea Su voluntad
Since I have found you my life has just begun / Desde que te encontré fue como si mi vida hubiera comenzado
And I see all of your creations as one / y como si contemplase todas Tus creaciones
Perfect complex / En su perfecta complejidad
No one less beautiful or more special than the next / Ninguna más bella o especial que las demás
We are all blessed and so wise to accept / Hemos sido todos bendecidos y nos damos cuenta de ello para aceptarlo...
Thy will love be done / Que sea, amor, Su voluntad..

Love, thy will be mine / Amor, Su voluntad será la mía
And make me strive for the glorious and divine / la que me hará esforzarme por lo glorioso y lo divino
I could not be more, more satisfied (satisfied…) / No podría estar más, más satisfecha
Even when there's no peace outside my window / Incluso cuando veo que no hay calma fuera de mi ventana
There's peace inside / Encuentro paz interior
And that's why I no longer run (I don’t know…) / Es por lo que no puedo seguir huyendo ( No lo sé...)
Love thy will be done / Amor, Que sea Su voluntad

Love, thy will be done
I can no longer hide
I can no longer run (no….)
Love, thy will be done
Thy will love be done

No longer can I resist (no..) the guiding light (guiding light)
The light that gives me the power to keep up the fight
I couldn’t be more satisfied (no…)
Even when there's no peace outside my window
There's peace inside
And that's why I can not longer run
Love thy will be done (thy will be done, done, done…)

Love, thy will be done
I can no longer hide
I can no longer run
Love, thy will be done
Thy will love be done

Love, thy will be done
I can no longer hide
I can no longer run (no, no, no)
Love, thy will be done
Thy will love be done…
Thy will love be done…
Thy will love be done

EXTRA EUREKA XMAS 2008


JOY IN REPETITION INSPIRATING ALBUMS

Repetidores complacidos

JOY IN REPETITION © 2008. Blog design by Randomness